Concours de Jeunes Traducteurs, 2022

Par LAURENCE CURCIO, publié le samedi 15 octobre 2022 14:34 - Mis à jour le jeudi 29 juin 2023 09:06
juevenes-translatores-wecanjob.png
Résultats > Une mention spéciale pour la traduction remarquable d'Eloïse !

--> Résultats février 2023 : 

Notre comité de traducteurs et de réviseurs professionnels de la DG Traduction a terminé d’évaluer les traductions des élèves ayant participé au concours Juvenes Translatores le 24 novembre 2022. Ils ont appliqué les mêmes critères que ceux utilisés pour l'évaluation des traductions effectuées au sein de la DG Traduction, à savoir:
- précision de la traduction;
- capacité à écrire correctement (grammaire et choix des expressions);
- aisance de l'écriture;
- créativité des solutions choisies.

Au terme de l'évaluation, un jury présidé par le directeur général de la DG Traduction a sélectionné la meilleure traduction de chaque pays de l’UE. La tâche était loin d’être aisée: les textes ont été traduits avec brio, dans de très nombreuses combinaisons linguistiques. Même s’il ne peut y avoir qu'un seul lauréat, nous encourageons tous les participants à
entretenir leur passion pour l’apprentissage des langues. Nous tenons également à vous remercier pour le travail que vous
accomplissez en tant que professeur de langues. La LISTE DES LAURÉATS et leurs traductions sont publiées sur le site web de Juvenes Translatores: http://ec.europa.eu/translatores

Même s'il ne peut y avoir qu'un seul lauréat par pays, d'autres participants ont fait preuve d’un talent remarquable. Les correcteurs tiennent également à mettre à l’honneur plusieurs autres participants pour la qualité de leur traduction et leur décerner un certificat de mention spéciale.
La LISTE DES ÉLÈVES AYANT REÇU UNE MENTION SPÉCIALE est également publiée sur le site web de Juvenes Translatores:
http://ec.europa.eu/translatores


Merci à tous ceux qui ont participé à cette édition du concours Juvenes Translatores. Nous espérons sincèrement vous revoir lors de la prochaine édition!

Cordialement, L'équipe de Juvenes Translatores

 

 

******

Un concours organisé par la commission européenne pour promouvoir l'apprentissage des langues et la traduction

"La langue de l'Europe, c'est la traduction." Umberto Eco

Pour que les Européens soient «unis dans la diversité» — comme le veut la devise de l'UE —, il faut qu'ils soient capables de comprendre des langues différentes des leurs.

Si les langues étrangères vous passionnent, le concours de traduction Juvenes Translatores, que nous organisons tous les ans depuis 2007, est fait pour vous.

L'apprentissage des langues permet de comprendre et d'approcher les autres cultures. Et la maîtrise d'autres langues vous permettra — vous, les adultes de demain — d'étudier et de travailler plus facilement dans toute l'Europe.

Des études montrent le besoin toujours grandissant de traductions et de traducteurs en Europe. Les étudiants en langues doivent donc s'y préparer! Juvenes Translatores contribue à souligner l'importance des compétences en traduction et le besoin de valoriser cette activité — comme intermédiaire entre les langues — dans le cadre de l'apprentissage des langues.

 

Bonne chance aux participants : Yelena, Mathis, Nils, Eloïse et Louise !

> Lire le règlement du concours, informations pour le jour du concours et plus d'infos sur le site du MEN

 

 

 

 

 

 

 

Pièces jointes

À télécharger

 / 1